-
1 crazed
[kreɪzd] 1. 2.1) (mad) [animal, person] pazzo, impazzitopower-crazed — inebriato dal potere, ebbro di potere
2) (cracked) [china, glaze, varnish] screpolato* * *crazed /kreɪzd/a.1 impazzito; pazzo; dissennato; fuori di sé; folle; che dà in smanie: crazed with fear, impazzito dalla paura; in preda alla paura; crazed animals, animali impazziti; crazed fanatics, fanatici pazzi; crazed eyes, occhi folli; a crazed obsession, un'ossessione folle; crazed with vanity, folle di vanità* * *[kreɪzd] 1. 2.1) (mad) [animal, person] pazzo, impazzitopower-crazed — inebriato dal potere, ebbro di potere
2) (cracked) [china, glaze, varnish] screpolato -
2 flushed
[flʌʃt] 1. 2.1) (reddened) [ cheeks] arrossato, accesoflushed with — rosso di [ shame]
2) (glowing)flushed with — [ person] raggiante di [ happiness]; gonfio di [ pride]
* * *adjective (red in the face: You look very flushed.) rosso* * *flushed /flʌʃt/a.1 arrossato; rosso; ( di persona); rosso (in viso): flushed with cold [wine], arrossato dal freddo [dal vino]; flushed with anger [embarrassment, pleasure], rosso d'ira [di imbarazzo]; She was flushed with pleasure, era rossa di piacere* * *[flʌʃt] 1. 2.1) (reddened) [ cheeks] arrossato, accesoflushed with — rosso di [ shame]
2) (glowing)flushed with — [ person] raggiante di [ happiness]; gonfio di [ pride]
-
3 heady
['hedɪ]aggettivo [wine, mixture, perfume] inebriante, che dà alla testa; fig. [experience, success] eccitante, esaltante* * *heady /ˈhɛdɪ/a.1 impetuoso; irruente; avventato; precipitoso3 caparbio; testardo4 (fig.) eccitante; esaltante; entusiasmante* * *['hedɪ]aggettivo [wine, mixture, perfume] inebriante, che dà alla testa; fig. [experience, success] eccitante, esaltante -
4 intoxicated
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd] 1. 2.1) ubriaco, ebbro2) fig. ebbro (by, with di)* * *intoxicated /ɪnˈtɒksɪkeɪtɪd/a.1 ubriaco; ebbro2 (fig.) inebriato; eccitato; esaltato; ebbro: intoxicated by success, inebriato dal successo; ebbro di successo; intoxicated with a sense of omnipotence, ebbro di onnipotenza3 (med.) intossicato.* * *[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd] 1. 2.1) ubriaco, ebbro2) fig. ebbro (by, with di) -
5 успех
1) ( удача) successo м., fortuna ж., riuscita ж.2) ( общественное признание) affermazione ж., successo м., fortuna ж.3) ( достижение) successo м., progresso м.* * *м.1) ( достижение) successo, progresso; profitto ( в учёбе)успе́хи науки — i progressi della scienza
делать успе́хи — far progressi; andare avanti
достичь успе́хов — conseguire / ottenere progressi
увенчаться успе́хом — essere coronato da successo
с переменным успе́хом — con <fasi alterne / alti e bassi>
пожелать успе́хов в учёбе — augurare buon profitto negli studi
желаю успе́ха! — buona fortuna!; successi!
2) ( одобрение) successo m, affermazione f, riconoscimento mиметь (большой) успе́х — avere (un gran) successo
пользоваться огромным успе́хом — aver un clamoroso successo; far furore
иметь огромный успе́х — riportare un successo travolgente
иметь успе́х у женщин — aver successo con le donne
этот роман пользуется очень большим успе́хом у читателей — questo romanzo ha un grande successo di pubblico
опьянённый успе́хом — inebriato dal successo
••головокружение от успе́хов — euforia / ubriacatura per i successi
с тем же успе́хом... — idem...; allo stesso modo; stessa musica ирон.
* * *n1) gener. incontro, profitto, felicita, fortuna, realizzazione, successo2) fin. avanzamento -
6 inebriate
[ɪ'niːbrɪeɪt]verbo transitivo inebriare, ubriacare* * *inebriate /ɪˈni:brɪət/A a.1 ubriaco; ebbro2 (fig.) inebriato; ebbroB n.ubriacone; alcolizzato.(to) inebriate /ɪˈni:brɪeɪt/v. t.1 inebriare; ubriacare2 (fig.) inebriare.* * *[ɪ'niːbrɪeɪt]verbo transitivo inebriare, ubriacare -
7 ♦ success
♦ success /səkˈsɛs/n. [uc]1 successo; riuscita; fortuna; affermazione: the recipe for success, la formula per il successo; without success, senza successo; senza riuscirci; invano; a big success, un grande successo; a roaring (o huge, resounding) success, un successo strepitoso; a runaway success, un successo travolgente; an overnight success, un successo immediato; a moderate success, un successo modesto; an undoubted success, un indubbio successo; flushed with success, inebriato dal successo; to meet with success, avere successo; to score a success, riportare un successo; to taste success, assaporare il successo2 persona o cosa di successo; successo: The play was a great success, la commedia ha avuto un grande successo; He was a great success as a doctor, è diventato un medico di fama3 (arc.) esito; risultato● success story, storia di successo ( spesso inaspettato); storia fortunata □ (prov.) Nothing succeeds like success, un successo ne chiama un altro. -
8 intoxicated in·toxi·cat·ed adj
-
9 пьяный
[p'jányj] agg. (пьян, пьяна, пьяно, пьяны от + gen.)1.1) ubriaco, brillo, alticcioон пьян не от вина — è ubriaco, ma non di vino
2) (от + gen.) inebriato2.◆под пьяную руку (с пьяных глаз, по пьяной лавочке) — in stato di ubriachezza
3.◇что у трезвого на уме, то у пьяного на языке — se il saggio tace, l'ubriaco dice
-
10 замаян
зама̀ян, -а, -о <-и>прил inebriàto, stordìto, intontìto
См. также в других словарях:
inebriato — i·ne·bri·à·to p.pass., agg. → inebriare, inebriarsi … Dizionario italiano
inebriato — pl.m. inebriati sing.f. inebriata pl.f. inebriate … Dizionario dei sinonimi e contrari
VERBERA — multiplicis generis, ususque. In Scholis verbere monita iuventus, sapere discit: de cuiusmodi Verberibus Scholasticis Ausonius; Gratiani Imp. Praeceptor, Ep. 4. Ausonius; cuius ferulam nunc sceptra verentur. Item Protrept. ad Nepotem, Eidyll. 4.… … Hofmann J. Lexicon universale
ZELOTYPIA — in utroque sexu, sequiore inprimis, extremus supremusque omnium affectuum est, teste Iul. Caes. Scaligerô, Poet. l. 3. c. 14. Quo in negotio, memorabilis apud Hebraeos Zelotypiae Lex fuit, quam de Uxore suspecta legimus Numeror. c. 5. v. 12. et… … Hofmann J. Lexicon universale
sobrio — sò·brio agg. CO 1. non inebriato, non alterato dagli effetti dell alcol: visto che sono sobrio è meglio che guidi io! Contrari: alticcio, 3brillo, ebbro, ubriaco. 2a. frugale, moderato nel mangiare, nel bere, nel soddisfacimento degli istinti… … Dizionario italiano
brillo — {{hw}}{{brillo}}{{/hw}}agg. Che è leggermente inebriato da bevande alcoliche; SIN. Alticcio … Enciclopedia di italiano
ebbro — / ɛb:ro/ (non com. ebro) agg. [lat. ĕbrius ]. 1. (lett.) [assol., che ha la mente offuscata dal molto vino bevuto] ▶◀ (pop.) ciucco, (fam.) sbronzo, ubriaco. ↓ alticcio, brillo. ◀▶ sobrio. 2. (fig.) [che è fuori di sé per un violento sentimento,… … Enciclopedia Italiana
inebriamento — /inebrja mento/ (non com. inebbriamento) s.m. [der. di inebriare ], non com. 1. [stato di chi è inebriato] ▶◀ ebbrezza, ubriacamento. 2. (fig.) [intenso godimento spirituale: i. dell animo ] ▶◀ eccitamento, entusiasmo, esaltazione, estasi,… … Enciclopedia Italiana
ubriaco — /ubri ako/ (meno com. ubbriaco; ant. ebriaco; pop. e tosc. briaco) [dal lat. tardo ebriacus, der. di ebrius ebbro ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che è in stato di ubriachezza acuta: è tornato a casa u. (fradicio )] ▶◀ (fam.) acciucchito, avvinazzato … Enciclopedia Italiana
ebbro — agg. 1. ubriaco, avvinazzato, sbronzo (fam.), bevuto, sborniato (pop.) □ alticcio, brillo CONTR. lucido, sobrio, astemio 2. (fig.) fuori di sé, esaltato, rapito, inebriato, stordito, impazzito CFR. apatico, abbattuto, indifferente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
entusiasta — A agg. 1. esaltato, infervorato, estasiato, eccitato, elettrizzato, inebriato, euforico, pimpante □ ammiratore, sfegatato, fanatico, appassionato □ (di applausi e sim.) caloroso, frenetico CONTR. depresso, prostrato, avvilito, abbattuto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione